【歌詞和訳】Heavy/Linkin Park ヘヴィー/リンキン・パーク

スポンサーリンク

Heavy/ヘヴィーは、LINKIN PARK/リンキン・パークが2017年に発表した楽曲です。

【YOUTUBE(ユーチューブ)動画】

公式のMV/ミュージックビデオ・PV/プロモーションビデオです。

【和訳】

自分の気持ちがしっくりこないんだ

どうでもいい問題が山積みになっていってるんだ

ペースを落とせたらと願うばかりさ

もう降りてしまいたいと思う一方で

混乱してるがゆえの安堵感みたいなものも感じてる

狂ってしまってるよ

自分のことでいっぱいいっぱいなんだ

ホント狂ってしまってるよ

重力からは逃れられないわけだしさ

(サビ)

なんとか持ちこたえてるよ

何から何まで なぜこんなに重いんだ?

なんとか持ちこたえてるよ

重すぎて俺には運べないよ

俺を萎えさせるものをわざわざ引きずり回してるってわけさ

ただただこの重荷から解放されれば

自由の身になれるんだけどな

何から何まで なぜこんなに重いんだ?

君は俺を病んでる奴だと言う でもさ

世界が俺をコテンパンにしようと躍起になってるのは確かなんだよ

俺の気持ちがこんなにも混乱したままなのは

何も俺が選択を迫られているからってわけじゃないってことさ

俺は別に宇宙の中心でもなんでもないけどさ

でも君は俺の周りを衛星みたいに回り続けるんだ

(サビ繰り返し)

俺は別に宇宙の中心でもなんでもないけどさ

でも君は俺の周りを衛星みたいに回り続けるんだ

狂ってしまってるよ

自分のことでいっぱいいっぱいなんだ

(サビ繰り返し)

スポンサーリンク

[ad#co-1]

【メモ】

・out to get~ やっつけようと躍起になる

【管理人のひとこと】

和訳的にはけっこう面白い曲でした。

「comfort in the panic」はおそらく、ワーカホリック的なニュアンスだと思います。

働きまくって死ぬほど疲れてるけど、それが半分快感になっちゃってるのも否めない、、的な。

洋楽も超充実の音楽聴き放題サービスは「Amazon Music unlimited」

まずは30日間の無料体験から!


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする