【歌詞和訳】Girlfriend/Avril Lavigne ガールフレンド/アヴリル・ラヴィーン

Girlfriend/ガールフレンドは、カナダの女性歌手Avril Lavigne/アヴリル・ラヴィーンが2007年に発表した楽曲です。

アルバム「The Best Damn Thing/ベスト・ダム・シング」に収録されています。

【YOUTUBE(ユーチューブ)動画】

公式のMV/ミュージックビデオ・PV/プロモーションビデオです。

【和訳】

(サビ ※ 」まで)

あなたの彼女が気に食わないの

あんな子有り得ないわ

あなたには新しい恋人が必要だわ

私ならお手合せ出来るわよ

あなたが私を好きなこと知ってるわ

私はあなたを自分のものにしたいの

あんな子有り得ないわ

私は気持ちを隠したりしないわ

あなたの彼女になりたいの」

あなたは超素敵だから

私はあなたを自分のものにしたいの

あなたは超魅力的だから

私はいつもあなたのことを考えちゃうの

あなたに病みつきなのよ

私があなたを満ち足りた気持ちにさせてあげられること

分かってないでしょ?

気持ちを偽らないでいいの

私が超レアな

イケてる女の子だってこと分かってるはずでしょ?

私は無二の存在で あなたにとってのお姫様は私だけなの

あなたにも同じことが言えるわ

私の言葉が間違ってないこと あなたは知ってるはずよ

(①)

彼女はホントに取るに取らない女の子よ

私といればもっと満足出来るのよ

私たちは今すぐ一緒になるべきだわ

みんなそう言ってるのよ

(サビ繰り返し)

私には2人の未来が見えるわ

あなたは私を見つめる

そして視線を外した時でさえ

あなたは私のことを考える

いつでも私のことについて話すようになるわ

何度も何度もね

だからこっちへ来てよ

私が聴いて喜ぶことを話してよ

あなたの彼女がいなくなったら

それは嬉しいことよ

あなたの口からもう二度と

あの子の名前を聴きたくないの

(① 繰り返し)

(サビ繰り返し)

あなたはすぐに

私の意のままに操られるようになるの

だって私の方があの子より一枚上手なんだから

私以上なんて他にいないわ

いつになったら分かるわけ?

あの子は本当に浅はかな子よ?

あなたは一体何を考えてたの?

(サビ繰り返し)

スポンサーリンク

【メモ】

・in a second すぐに

・wrap around ones finger 意のままに操る

・sink in 理解する

【管理人のひとこと】

Tayler Swift/テイラー・スウィフトの「Shake It Off/シェイク・イット・オフ」にも通ずる

「それまでのコアファン容赦なく切り捨て系シフトチェンジナンバー」代表格。

実際当時はかなりたまげた記憶がありますw

ですが、呆れるほどにキャッチャーな仕上がりぶりにはただただ脱帽です。

和訳に関しては、「wrap~」を「指に包まれる~」と訳してるサイトがほとんどだったんですが、ここは【メモ】に書いたイディオムが使われている可能性が大です。

(ドヤ顔したいわけではなく、僕もそう訳す一歩手前だったのでw)

【歌詞和訳】sk8er boi/Avril Lavigne スケーター・ボーイ/アヴリル・ラヴィーン

洋楽も超充実の音楽聴き放題サービスは「Amazon Music unlimited」

まずは30日間の無料体験から!


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

日常英会話をまずは習得 スタディサプリ ENGLISH 3つとも無料体験可。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする