【歌詞和訳】Christmas Time/BRYAN ADAMS クリスマス・タイム/ブライアン・アダムス

スポンサーリンク

「Christmas Time/クリスマス・タイム」は、カナダのシンガーソングライターが1985年に発表した楽曲です。

クリスマスの定番曲として世界中で知られているナンバーです。

【和訳】

僕たちは一年中

その日が来るのを待ちわびてるよ

みんなで一緒に歌える日をさ

君も分かってるはずさ

地球上の誰もが平和だと思える時が来るってさ

そして誰もが自由を享受出来る世界で

永遠に生き続けられるということを

君と僕に幸あれ

クリスマスにはきっと何かがあるよ

何かあるに違いないんだ

毎日がクリスマスだったら良いのにと思わずにはいられないよ

スポンサーリンク

[ad#co-1]

子供達が心から喜んでいるのを見たいがために

年老いたおじいさんおばあさんは彼らにあんな風に笑いかけ

そしてクリスマスは決して終わらないよと語りかけるんだろうな

今夜僕らは1つになるんだ

肌が黒いか白いかなんて関係ないさ

だって僕らは一緒になって歌えるんだからね

決して遅くなんかないって知ってるよ

世界はより良い場所にきっとなっていく

僕らがいつも以上に強い決意を持ち続け

はっきり大きな声でメッセージを送り続けることが出来ればね

みんなが一緒になる1年のうちでまたとない時だ

僕たちはこの場所でクリスマスの日を祝うだろう

君が愛する人と一緒に過ごすのさ

君の周りでまるで魔法のようなことが起きるだろう

それはどこでだって同じさ

クリスマスにはきっと何かがあるよ

何かあるに違いないんだ

毎日がクリスマスだったら良いのにと思わずにはいられないよ

子供達が心から喜んでいるのを見たいがために

年老いたおじいさんおばあさんは彼らにあんな風に笑いかけ

そしてクリスマスは決して終わらないよと語りかけるんだろうな

クリスマスは決して終わらないって僕に言ってくれよ

【管理人のひとこと】

途中と最後に出てくる「To see the joy~」のパートの2行目、3行目がおそらくは文法的に不正確で、なかなかイミフなのですが、「たぶんこう取るしかないっしょ?」的な感じで突っ切りましたw

【歌詞和訳・まとめ】定番で有名な洋楽・英語の人気クリスマスソングメドレー!

洋楽も超充実の音楽聴き放題サービスは「Amazon Music unlimited」

まずは30日間の無料体験から!


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする