【歌詞和訳】Stuck/STACIE ORRICO スタック/ステイシー・オリコ

「Stuck/スタック」は、アメリカの女性歌手・STACIE ORRICO/ステイシー・オリコが2003年に発表した楽曲です。

アルバム「STACIE ORRICO/ステイシー・オリコ」に収録されています。

【YOUTUBE(ユーチューブ)動画】

公式のMV/ミュージックビデオ・PV/プロモーションビデオです。

【和訳】

今日はベッドから出られないの

あなたのことが頭から離れないの

あなたを愛する気持ちを忘れる方法が分からないわ

(ブリッジ)

あなた無しじゃ 気持ちも高ぶらない

ただただあなたを恋しく思うわ

私の言ってること分かるでしょ?

何を意味してるか分かるでしょ?

(ブリッジ繰り返し)

(ブリッジ2)

時々 私が一人ぼっちの時は

あなたが電話してきてくれたら嬉しいのにと思うわ

私に戻ってきて欲しいって言ってよ

でもあなたはそうはしない

私って馬鹿みたいだわ

私に出来ることは何も無いわ

あなたのことばっかりで

私って馬鹿みたいだわ

(コーラス)

もう我慢出来ないわ

私は何のために待っているの?

私の心はまだ壊れたまま

とてつもなくあなたが恋しいわ

今までみたいに自分の気持ちをごまかすことは

もう出来ないわ

あなたのことを憎んでいる

でも愛している

あなたのことを考えずにはいられないわ

本当よ

あなたに夢中なの

スポンサーリンク

私が思うに 今や私たちの愛は

音飛びのする壊れたレコードみたいだわ

私は「Yesterday」を歌い続けているわ

そもそもどうして私たちは

このゲームをすることになったんだっけ?

(ブリッジ繰り返し)

(ブリッジ2繰り返し)

(コーラス繰り返し)

(ブリッジ2繰り返し)

(コーラス繰り返し)

【管理人のひとこと】

最後の繰り返し連発直前の「I keep singing yesterday」が「ん?」だったのですが、失恋の歌ということで、思い切って上のように訳しました。「ビートルズの」ということで。

(たぶん「yesteday」の前の「from」が省略されてるだけですし、「(レコードは壊れてるけど)私は昨日から歌い続けているわ」でバッチリ意味も通るので、98%間違ってると思いますがw)

で、年に何曲かしか無いというレベルの、今で言う「神曲」ってあると思うんですが、個人的に「Stuck」はそういう曲です。

当時ギターバンドやヒップホップ、ブルースなんかに夢中で、薄っぺらいR&Bは嫌悪していた私でしたが、(←それは今でもあまり変わらないw)この曲は刺さりまくりでした。

今聴いても、ホンマに素晴らしい曲やと思います。

「Every now and then~」からの早口のパートからサビに至るまで、鳥肌立ちっぱなし。(←立たない時もある。)

グルーヴィー&キャッチーを最強に高いレベルで共存させた恐ろしいメロディ。

その後名前を聞かなくなり、一発屋扱いなのかな?

実際、2006年を最後に、オリジナルアルバムは出てません。

ただ才能が枯渇しただけなのかもしれませんが、彼女のインタビューなんかを読む範囲では、そもそもショービズの世界でがっつりやっていくには、ピュア過ぎる人という感じはしてました。

(それでもステイシーってまだ30歳なのか。。どんだけ早熟。。

(「Stuck」当時は17歳ですね。))

こちらもどうぞ!

【歌詞和訳】sk8er boi/Avril Lavigne スケーター・ボーイ/アヴリル・ラヴィーン

【歌詞和訳】Where Is The Love/Black Eyed Peas ホェア・イズ・ザ・ラブ/ブラック・アイド・ピーズ


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする