【歌詞和訳】You Can’t Hurry Love/THE SUPREMES ユー・キャント・ハリー・ラヴ/ザ・スプリームス

「You Can’t Hurry Love/ユー・キャント・ハリー・ラヴ(邦題:恋はあせらず)」は、アメリカの女性ボーカルグループ・THE SUPREMES/が1966年に発表した楽曲です。

アルバム「Supremes A Go-Go/スプリームス・ア・ゴーゴー」に収録されています。

また、日本のロックバンド・Hi-STANDARD/ハイ・スタンダードが、カバーアルバム「Vintage&New,Gift Shits/ヴィンテージ・アンド・ニュー,ギフト・シッツ」でカバーしています。

【和訳】

私の心を慰めてくれるような恋がしたいの

私のものと呼べる誰かを探さなくちゃ

でも ママはこう言うの

(① ※ 以下の【】内)

【恋はあせらずにね

待つことを覚えなきゃダメよ

ママは言うの

恋は簡単にはやってこないわ

恋っていうのは駆け引きが大切なゲームなのよって】

(➁ ※ 以下の【】内)

【恋はあせらずにね

待つことを覚えなきゃダメよ

ママは言うの

どれだけ時間がかかっても

自分を信じて 時間をかけることが大切なのよって】

スポンサーリンク

でもね 私にもう一度

生きる勇気をくれるような恋を見つけるまでの間

私はこの胸の痛みをどれだけ我慢しなくちゃいけないの?

自分の心が強くなったと思えた時

その胸の痛みはほとんどなくなると思うから

その思いだけを頼りに待ち続けているの

ママが言ってたことを思い出さなくちゃ

(①繰り返し)

私はどれくらい待たなきゃいけないの?

もっと時間がかかるの?

早くしないと孤独で胸が張り裂けてしまうわ

私は一人ぼっちで生きていくのは耐えられないわ

自分のものと呼べるような恋人がほしいっていう思いが

日増しに強くなっていくわ

でももう限界だわと感じた時に

ママの言葉を思い出すと頑張れるの

ママが言ってたことを思い出さなくちゃ

(①繰り返し)

(➁繰り返し)

愛は簡単にはやってこない

でも私は待ち続けるわ

夜に私の耳元で囁いてくれる穏やかな声や

私をギュッと抱きしめてくれる優しい腕を期待してるの

私は待ち続けるわ

それは簡単なことではないけれど

簡単じゃないの

でもママはこう言うの

(①繰り返し)

(➁繰り返し)

【管理人のひとこと】

最近は「シュープリームス」ではなく、「スプリームス」なんですね。

ほとんどスタンダードとさえ言っていいオールディーズナンバーですが、このあたりをチョイスするハイスタは素晴らしい。

(メロコアのバンドの人たちって、極端に言えば「音楽はそれしか知らん」みたいなことも少なくないですけど、ハイスタは特にメロが綺麗なもの全般に対しての、一通りの造詣みたいなものがありますよね。それが楽曲にバラエティーを生んで、、ということには必ずしもなっていない気はしますが、やっぱりそういう音楽的な素養は有形無形で他のバンドとの差になっていきますよね。)

で、この曲はマジで素敵。

超私的な話ですが、時間がたっぷりあって、どのジャンルを掘り下げても良いよと言われたら、僕は多分真っ先に取り掛かるのが、モータウン関連も含めたオールディーズなのです。

音源を掘りまくる時間的余裕はあんま無いのですが、せめて和訳だけでも今後やっていこうと思います!!

【歌詞和訳・シングル全曲・まとめ】Vintage&New,Gift Shits/Hi-STANDARD ヴィンテージ・アンド・ニュー,ギフト・シッツ/ハイ・スタンダード


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

日常英会話をまずは習得 スタディサプリ ENGLISH 3つとも無料体験可。