【歌詞和訳】We Wish You a Merry Christmas/ウィ・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマス

「We Wish You a Merry Christmas/ウィ・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマス(おめでとうクリスマス)」は16世紀のイギリスを発祥とするキャロル(※)です。

※ キャロルの解説はWikiをご覧下さい~

「キャロル」のWikipedia解説ページ

スポンサーリンク

【和訳】

クリスマスおめでとう(×3)

そしてあけましておめでとう

あなたとあなたの親しい人たちへ

良い知らせを持ってきたの

クリスマスおめでとう

そしてあけましておめでとう

今すぐ私たちの元へ イチジク入りのプディングを持ってきて(×3)

乾杯をするためのコップもね

スポンサーリンク

持ってきてくれるまで ずっとここを動かないからね

だから早く持ってきてね

今すぐ私たちの元へ イチジク入りのプディングを持ってきて(×3)

今すぐ持ってきてね

あなたとあなたの親しい人たちへ

良い知らせを持ってきたの

クリスマスおめでとう

そしてあけましておめでとう

【管理人のひとこと】

「童謡」のカテゴリーにこの曲を入れたのが正解なのかどうか微妙ですがw

あと、超野暮なことを言うと、けっこう自分勝手な曲だったんですね、これw

クリスマスソング、あります!

【歌詞和訳】Happy Xmas (War Is Over)/John Lennon ハッピー・クリスマス(戦争は終わった) John Lennon/ジョン・レノン

【歌詞和訳】Last Christmas/Wham! ラスト・クリスマス/ワム!

【歌詞和訳】Santa Claus Is Coming to Town/Justin Bieber サンタ・クロース・イズ・カミング・トゥ・タウン/ジャスティン・ビーバー

洋楽も超充実の音楽聴き放題サービスは「Amazon Music unlimited」

まずは30日間の無料体験から!