【歌詞和訳】Day Breaks/NORAH JONES デイ・ブレイクス/ノラ・ジョーンズ

Day Breaks/デイ・ブレイクスは、アメリカの女性ジャズシンガー、NORAH JONES/ノラ・ジョーンズが2016年に発表した楽曲です。

アルバム「Day Breaks/デイ・ブレイクス」に収録されています。

【和訳】

一晩中考えたところで

あなたは最終的に1人ぼっちなのよ

私は乗り越える方法を見つけられるわ

あなたの心には雨が降り続いているけれど

時間から逃れることは出来ないわ

時計の針はゆっくり進む

あなたはピリピリしているけれど

あなたの心には雨が降り続いているのに

私たちが上手くやってこれていたのは驚きね

スポンサーリンク

たぶん あなたは私の元を去ったほうがいいわ

私たちの愛が 「留まる」に値するものであったとしても

あなたが自由に出来る場所を見つけてほしいの

一旦自分の家を建ててしまえば

アパートの周りをあてもなく歩き回る必要も無いんだから

私が一日中ゆっくり考えたところで

私は一人ぼっちだと気づくだけよ

あなたが上手くやっていける方法を

見つけられることを願うわ

私の心には雨が降り続いているから

【管理人のひとこと】

3ヴァース目に出てくる「rooms」は「部屋」と訳しちゃうと、「いやいや、「home=家」にも「部屋」はあるやん。」となって、なんかすっきりしません。

で、「rooms」は「home=家」と対比されていることもあり、「アパート」としました。

(「room」には「アパート」という意味もそもそもアリ。)

要は、「根無し草(アパート)ではなく、落ち着ける自分の場所(一軒家)を獲得出来れば、今ある悩みも大きく軽減されて、「あてもなく歩き回る」必要もなくなる」くらいの意味だと思います。

アルバム「Day Breaks」は全曲和訳しました!

是非読んでみてくださいね!

【歌詞和訳・アルバム全曲・まとめ】Day Breaks/NORAH JONES デイ・ブレイクス/ノラ・ジョーンズ


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。