【歌詞和訳】Once I Had A Laugh/NORAH JONES ワンス・アイ・ハド・ア・ラフ/ノラ・ジョーンズ

Once I Had A Laugh/ワンス・アイ・ハド・ア・ラフは、アメリカの女性ジャズシンガー、NORAH JONES/ノラ・ジョーンズが2016年に発表した楽曲です。

アルバム「Day Breaks/デイ・ブレイクス」に収録されています。

スポンサーリンク

【和訳】

私がかつて笑っていたこと

年を取った時にも

決して忘れないわ

私がかつて笑っていたこと

疲れた時でも

決して忘れないわ

私がかつて笑っていたこと

失敗した時でも

決して忘れないわ

スポンサーリンク

私がかつて笑っていたこと

今はあの頃よりも年を重ねたけど

決して忘れないわ

私がかつて笑っていたこと

今はあの頃より 上手くいっていないけど

決して忘れないわ

あなたが私を呼ぶ声が聴こえる

でもまだ終わってはいないわ

なぜなら私はかつて笑っていたからよ

【管理人のひとこと】

なんかですね、ノラに限らず、「最後のパートに、その曲の中で1番解釈のむずいものが来る」というのが、傾向としてありますw 全部じゃないですが、けっこうそういう曲が多いです。

この曲もそうで、最後の「I hear~」がよく分からんです。

なぜそれが「over」に繋がるのか。

最終的には、「あなたが私を「呼んでいる」のは「別れを告げる」ため」という風に取りました。というかそう取らないと、「over」がどうのこうのという話にならんので。。

(それともこれは何か別のことが「over」なのか、、)

ん~字面は超簡単なのに、むずい。

アルバム「Day Breaks」は全曲和訳しました!

是非読んでみてくださいね!

【歌詞和訳・アルバム全曲・まとめ】Day Breaks/NORAH JONES デイ・ブレイクス/ノラ・ジョーンズ