【歌詞和訳】Somewhere Now/サムウェア・ナウ GREEN DAY/グリーン・デイ

「Somewhere Now/サムウェア・ナウ」は、アメリカのロックバンド・GREEN DAY/グリーン・デイが2016年に発表した楽曲です。

アルバム「Revolution Radio/レヴォリューション・レディオ」に収録されています。

【和訳】

俺が望んだのとは違う場所で

今も俺は懸命に走ってる

かつて描いた未来も交わした約束も

今じゃ食い違ってしまってる

俺は自分の魂に嘘をつくつもりも

売り払うつもりもさらさら無いよ

この野性味溢れる俺の人生は

どうやったら永久に満たされる?

俺は成長したよ

携帯の電波で今も治療中さ

愛国者たちの中に割って入って

暴動を起こすよ

そしたら俺たちは次々に○んでしまうだろうね

スポンサーリンク

道路の真ん中にシートを引いたよ

ちょっとゆっくりしたかったもんでね

ネットショッピングしたら

投票の権利を得られるんだろ?

この目まぐるしいくらいの

速さで過ぎる人生において

俺はまるで空高く飛ぶドローンか

流れ星ってところだな

要はイカレちまった兵士ってとこだよ

追伸 なぜならこれは戦争だからだ

俺は成長したよ

携帯の電波で今も治療中さ

愛国者たちの中に割って入って

暴動を起こすよ

そしたら俺たちは次々に○んでしまうだろうね

金と銃 それが俺たちの望んでる全てだ

新たな大惨事ってとこだよ

すべてダメモトさ

それで俺たちが○んでしまったとしたって

損することは無いだろ?

俺たちが支払う対価だってたかが知れてるだろ?

今もどこかで(×6)

万歳!俺の魂をようやく見つけたぜ

ソファの枕の下にね

おめでとう 自分自身を見つけたよ

今もどこかで(×3)

【管理人のひとこと】

何を思ったか、グリーン・デイの最新アルバム全曲和訳に取り組んだ私でしたが、実はこの曲でラストなのです。(ご苦労、自分。)

【歌詞和訳・アルバム全曲・まとめ】「Revolution Radio/GREEN DAY レヴォリューション・レディオ/グリーン・デイ」

で、アルバム1曲目なのにこの曲が最後なのは、ただただ、、

歌詞の初見時にややこしそうだと思ったからですw

難しい物からやるとやる気失くすと思ったのですが、案の定この曲はイライラしました。(笑)

最後にして正解。

というのも、ビリーの書く歌詞の特長として、「話が飛ぶ」っていうのがたぶんあって。

前の行と全然関係無いやん。っていうのが頻発するという。

最初から最後まで話の筋の通ったステーリーテリング調の曲はやりやすいんですが、支離滅裂一歩手前のものは途端に難易度上がります。

この曲もそんな感じ。

何とかまとめましたが、むずかったです。

「ネットショッピング」のくだりは、資本主義に対する皮肉ということでOK??などなど細かいこと挙げればキリが無いですが、全体の雰囲気は伝わると思うので、楽しんで頂ければ幸いです!

頑張ったので、もう1回リンク貼らせて!w

【歌詞和訳・アルバム全曲・まとめ】「Revolution Radio/GREEN DAY レヴォリューション・レディオ/グリーン・デイ」


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする