【歌詞和訳】Down to Mexico/Paul Gilbert ダウン・トゥ・メキシコ/ポール・ギルバート

Down to Mexico/ダウン・トゥ・メキシコは、元Racer X/レーサーエックス、元Mr.Big/ミスタービッグの超絶ギタリスト、Paul Gilbert/ポール・ギルバートが1998年に発表した楽曲です。

アルバム「Flying Dog/フライング・ドッグ」に収録されています。

【和訳】

もし 俺の身辺が制御不能ってなくらいになれば

メキシコに下っていくことだって出来るよ

ちょっと雲隠れしたいなと思った時には

メキシコに下っていくことだって出来るさ

彼女はいつだって空を飛び回っているし

俺のバンドはめちゃくちゃ忙しい!

君はいつだって自分の思うように

振る舞えるはずさ

自分を押さえ込もうなんて

思う必要は一切ないぜ

俺自身 心の休息と魂の充電が必要だと思えば

メキシコにだって下っていくよ

スポンサーリンク

どこにも逃げ場がないんだったら

メキシコに行くのはどう?

答えが分かったようで分からない

そんな煮え切らない時にはさ

メキシコに下っていけばいいよ

友達を買う必要なんてないよ

彼らはただ君に会えて喜んでるだけだから

本当の自分を知りたいんだとしても

愛嬌ある女性に出会いたいんだとしても

トライしなければその願いは絶対叶わないよ?

メキシコに下っていくのが良いよ

バカンスをくれよ

こんな凍えるくらいに

寒い場所じゃないところに行かせてくれよ

メキシコに是非ともお邪魔したいもんだね

そうなりゃ長い長い旅になるに決まってるだろ?

メキシコに行きたいぜ

彼女はいつだって空を飛び回ってるし

俺のバンドは目が回るくらいの忙しさだよ

好きなようにしなよ 押さえ込む必要なんかないよ

トライしなきゃ何も始まらないわけだしさ?

メキシコに下っていくのはおすすめだよ

【管理人のひとこと】

長いこと好きな曲でしたが、今回訳してみて初めてこういう歌なんだと知りました。(笑)

感想としては「どんだけメキシコ推すねんww」「何でもかんでもメキシコに行けば解決すると思うなやww」ってなとこです。(笑)

ただ、もちろん彼はメキシコが好きなんでしょうが、あくまでそれは例えの1つみたいなもんで、伝えたいのは「変に自分を縛り過ぎたら体に悪いぜ??」ってなことで、上でネタっぽく書きましたが、実は凄いクールな歌詞だなとニヤニヤしながら、楽しく作業がすすんだのでした。(笑)

この曲は原曲ももちろんかっこいいのですが、アコギVerが、異常なドライヴ感でハチャメチャにかっこいいので、是非そちらも聴いてみて欲しいです。

こちらもどうぞ!

【歌詞和訳】Daddy, Brother, Lover, Little Boy/Mr. Big ダディ,ブラザー,ラヴァー,リトルボーイ/ミスター.ビッグ

【歌詞和訳】Hardwired/METALLICA ハードワイヤード/メタリカ


【アナタの洋楽&英語ライフをグレードアップさせるためにおすすめのサービス】

洋画のラインナップも豊富なビデオオンデマンド Hulu

100万曲以上の音楽聴き放題サービス Amazon Prime Music

TOEICマスターに俺はなる! 【スタディサプリ ENGLISH】 3つとも無料体験できるよん。